Redakteur: Anette Leister
Da ich Freitags gemeinsam mit meiner Tochter die Buchmesse besucht habe, sind dieses Mal nur wenig Fotos entstanden. Außerdem habe ich nur wenige der diesjährig nominierten Titel im Vorfeld gelesen.
Besonders gefreut habe ich mich über die Auszeichnung von Uwe-Michael Gutzschhahn, den ich als Übersetzer sehr schätze.
Im diesem Jahr wurden folgende Autoren und Bücher prämiert:
Bilderbuch: Øyvind Torseter (Text und Illustration) – Der siebente Bruder
Kinderbuch: Megumi Iwasa (Text), Jörg Mühle (Illustration) – Viele Grüße, Deine Giraffe
Jugendbuch: Manja Präkels (Text) – Als ich mit Hitler Schnapskirschen aß
Sachbuch: Gianumberto Accinelli (Text), Serena Viola (Illustration) – Der Dominoeffekt
Preis der Jugendjury: Angie Thomas (Text) – The Hate U Give
Sonderpreis Gesamtwerk 2017: Uwe-Michael Gutzschhahn
Sonderpreis Neue Talente 2017: Gesa Kunter
Bilderbuch: Øyvind Torseter (Text und Illustration) – Der siebente Bruder
Kinderbuch: Megumi Iwasa (Text), Jörg Mühle (Illustration) – Viele Grüße, Deine Giraffe
Jugendbuch: Manja Präkels (Text) – Als ich mit Hitler Schnapskirschen aß
Sachbuch: Gianumberto Accinelli (Text), Serena Viola (Illustration) – Der Dominoeffekt
Preis der Jugendjury: Angie Thomas (Text) – The Hate U Give
Sonderpreis Gesamtwerk 2017: Uwe-Michael Gutzschhahn
Sonderpreis Neue Talente 2017: Gesa Kunter
Die Gewinner der bundesweiten Lesewettbewerbe präsentieren die Nominierten.
Die Jugendjury präsentiert die Nominierten in ihrer Kategorie mit kurzen Theatersequenzen.
Die Jugendjury verkündet den Preisträger in ihrer Kategorie.
Uwe-Michael Gutzschhahn erhält den Preis für das Gesamtwerk Übersetzung.